1 சாமுவேல் 3 : 18 [ TOV ]
3:18. அப்பொழுது சாமுவேல் ஒன்றையும் அவனுக்கு மறைக்காமல், அந்தக் காரியங்களையெல்லாம் அவனுக்கு அறிவித்தான். அதற்கு அவன்: அவர் கர்த்தர்: அவர் தமது பார்வைக்கு நலமானதைச் செய்வாராக என்றான்.
1 சாமுவேல் 3 : 18 [ ERVTA ]
3:18. அதனால் சாமுவேல் ஏலியிடம் எல்லாவற்றையும் கூறினான். அவன் ஏலியிடம் எதையும் மறைத்து வைக்கவில்லை. ஏலி, "அவர் கர்த்தர். அவருக்குச் சரியெனத் தோன்றுவதை அவர் செய்யட்டும்" என்றான்.
1 சாமுவேல் 3 : 18 [ NET ]
3:18. So Samuel told him everything. He did not hold back anything from him. Eli said, "The LORD will do what he pleases."
1 சாமுவேல் 3 : 18 [ NLT ]
3:18. So Samuel told Eli everything; he didn't hold anything back. "It is the LORD's will," Eli replied. "Let him do what he thinks best."
1 சாமுவேல் 3 : 18 [ ASV ]
3:18. And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is Jehovah: let him do what seemeth him good.
1 சாமுவேல் 3 : 18 [ ESV ]
3:18. So Samuel told him everything and hid nothing from him. And he said, "It is the LORD. Let him do what seems good to him."
1 சாமுவேல் 3 : 18 [ KJV ]
3:18. And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It [is] the LORD: let him do what seemeth him good.
1 சாமுவேல் 3 : 18 [ RSV ]
3:18. So Samuel told him everything and hid nothing from him. And he said, "It is the LORD; let him do what seems good to him."
1 சாமுவேல் 3 : 18 [ RV ]
3:18. And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is the LORD: let him do what seemeth him good.
1 சாமுவேல் 3 : 18 [ YLT ]
3:18. And Samuel declareth to him the whole of the words, and hath not hid from him; and he saith, `It [is] Jehovah; that which is good in His eyes He doth.`
1 சாமுவேல் 3 : 18 [ ERVEN ]
3:18. So Samuel told Eli everything. He did not hide anything from Eli. Eli said, "He is the Lord. Let him do whatever he thinks is right."
1 சாமுவேல் 3 : 18 [ WEB ]
3:18. Samuel told him every whit, and hid nothing from him. He said, It is Yahweh: let him do what seems him good.
1 சாமுவேல் 3 : 18 [ KJVP ]
3:18. And Samuel H8050 told H5046 him H853 every H3605 whit, H1697 and hid H3582 nothing H3808 from H4480 him . And he said, H559 It H1931 [is] the LORD: H3068 let him do H6213 what seemeth H5869 him good. H2896

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP